COME POSSO AIUTARTI
servizi su misura
La mia passione per le lingue non si ferma al vocabolario: va più in profondità, nelle storie, nelle culture e nelle emozioni dietro ogni parola.
SERVIZI
Supera le barriere, parla al mondo
TRADUZIONE
Una buona traduzione non è solo questione di parole.
Per me, è importante saper catturare il messaggio e adattarlo al contesto culturale del pubblico di destinazione, rispettando sempre il tuo stile e la tua voce
INTERPRETAZIONE
Hai una riunione, una conferenza o una trattativa internazionale?
Sarò il tuo ponte per garantire che ogni interlocutore capisca esattamente ciò che vuoi dire
CORSI DI LINGUA
Corsi di lingua personalizzati e percorsi formativi pensati per chi desidera padroneggiare una lingua straniera o approfondire specifiche competenze linguistiche
ALTRI SERVIZI
Posso esserti d’aiuto anche per diversi servizi complementari che possono fare la differenza in contesti professionali e culturali! Per esempio, team lead, coordinamento hostess, emcee.
INTERPRETAZIONE
italiano <>inglese italiano<> francese
L’interpretazione è una dottrina duttile che si declina in diverse modalità, ciascuna pensata per contesti e necessità specifiche:
- Interpretazione Simultanea: la modalità più diffusa per convegni ed eventi aziendali. L’interprete lavora da una cabina insonorizzata con cuffie e microfono. La traduzione è in tempo reale.
- Interpretazione Consecutiva: l’interprete prende note, attendendo che il relatore concluda una frase o un segmento del discorso prima di tradurlo. Perfetta per riunioni, interviste o presentazioni meno formali. Non richiede la cabina.
- Interpretazione sussurrata o chuchotage: l’interprete traduce sottovoce all’orecchio di una o due persone. Utilizzata in contesti in cui pochi partecipanti necessitano di traduzione.
- Interpretazione da remoto: L’interpretazione avviene online, attraverso piattaforme digitali, offrendo flessibilità e accessibilità per eventi virtuali o ibridi.
- Interpretazione di trattativa: pensata per trattative, visite aziendali o piccoli incontri, facilita il dialogo diretto tra le parti, garantendo chiarezza e precisione.
Settori
di specializzazione
Nel corso degli anni ho avuto l’opportunità di interpretare nei settori più disparati; dalle automobili, allo sport, passando per la moda e l’agricoltura, fino ai matrimoni.
Negli anni ho acquisito particolare esperienza nei seguenti settori:
– assicurativo
– farmaceutico
– digitale/IA
Un buon interprete studia e si prepara per ciascun incarico, creando glossari, scoprendo curiosità tecniche e culturali sull’evento.
Specializzazioni, ma non solo
I settori di specializzazione sono una piccola parte del mio lavoro quotidiano di interprete!
Parlami del tuo progetto e se io non potrò aiutarti, sarò felice di metterti in contatto con colleghe e colleghi fidati.
Vuoi sentirmi all’opera?
Clicca qui sotto
Traduzione
inglese, francese > italiano
Le parole scritte rimangono.
Per questo motivo, una traduzione deve essere precisa, accurata e soprattutto fedele al contesto.
Non mi limito a tradurre letteralmente: la mia esperienza mi permette di adattare il testo di partenza alla cultura di destinazione, conservando il significato originale, le sue sfumature e il tono di voce richiesto dal cliente.
Ecco alcune tipologie di testi che traduco per aiutare i miei clienti a crescere su scala internazionale:
- Testi aziendali come informative, comunicazioni, corsi di formazione.
- Testi marketing: e-commerce, cataloghi,brochure di descrizione prodotti, newsletter, siti web.
- Testi divulgativi di vario genere
Don’t Settle For Less
Monitor
Clients
Trusted by Top Companies Around the Globe
Get In Touch
1234 sAn Francisco, CA 12345
+39 3456301141